FREE Stuff-Translating Eyecare

We had a request from an optician in Paraguay to translate our blog into Spanish. We also have subscribers in Peru and Uruguay, Rumania and a few European Countries. Our first recommendation was to plug the article into Google Translator- until we found out- we could put Google Translator on our site FREE! And you should too! (See top corner flags)

If you want to translate anything try Google Translate or if you have a website – consider putting Google Translator or other translator sites (see below) and remember it’s free!

census_pie_2005_991

Languages available for translation

  • Albanian
  • Arabic
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Chinese
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Filipino
  • Finnish
  • French
  • Galician
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Maltese
  • Norwegian
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Serbian
  • Slovak
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese

Why should you add?- Over 65% of Internet users speak a language other than English. It makes your site more accessible and can appeal to a larger audience.

Where to Go

  • Google Translate provides translations for languages such as Spanish, German, Italian, French, Arabic, Russian, Portuguese, Japanese, and Korean. Since Google is a well-known brand among the majority of Internet users, this service is a great choice for any Web site in need of language translation options.
  • AltaVista Babelfish is an easy-to-use translation service offering Web site developers the option of including computer-generated translation text in English, German, Spanish, French, Italian, and Portuguese. It is even possible to follow links on translated Web pages or translate framed pages.
  • WorldLingo provides a translation service giving users the option to work with French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Russian, Dutch, Greek, Arabic, Japanese, Korean, and Chinese text. However, the site’s advertisements can be somewhat intrusive.

Similar Posts:

Visionix


Comments

  1. Nathan Hayes says:

    Take care when using internet translation sites.

    It’s hard, almost impossible, to create an algorithm that will translate words, syntax and semantics well.

    Chances are good that the end result will be serviceable, but full of errors and FAR from professional.

  2. Cathy says:

    Thanks for letting us know- and very good and valid point. Do you have a recommendation for a Translator site? We used Google Translate.
    Cathy

  3. FJ CORONEL says:

    It will great if you find the way to find an accurate transaltor, because it´s true, when you are using an internet translator, some times, the translation lost the real meaning.

Speak Your Mind

*